Poemas en negrilla y oteadores en fuga

4 julio, 2007

El año del cometa-fragmento-, de Álvaro Cunqueiro

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 18:20

Los poemas de Álvaro Cunqueiro que eligió rip  son: Final, Ella Y Él en Cuadernillos babianos

 

Un monográfico de interés sobre Cunqueiro en  Cervantes virtual 

  Aquí, desde El poder de la palabra , un Fragmento de El año del cometa:

Era la voz de Paulos, que se acercaba mezclada con el aroma de los membrillos que estaban puestos a secar en un tablero, junto a la ventana. Pero Paulos no estaba. Los caminos todos del mundo eran como hilos de los que María podía tirar, para hacer nudos, para hacer ovillos. Entre todos los hilos, uno, caliente como los labios de un niño, sería el que trajese a Paulos desde sus lejanías. A Paulos, atadas las manos con un hilo, sonriendo, llamándole María.
-Me perdí, María, en el laberinto, en uno que hay a mano izquierda yendo para Siria, viajando por el mar. Gracias a que me até el camino a la cintura, y lo llevé conmigo por todas aquellas vueltas y revueltas, y en las tinieblas, y que ahora a ti se te ocurrió tirar de él. Si no llegas a tirar, tardaría más de mil años, o más, en el viaje de regreso. Dentro del laberinto hay una ciudad, y en el medio y medio de la ciudad, un pozo de tres varas de hondo, en el que canta una sirena. Le dices al agua que le cubre que se vaya, echas una moneda de oro, y el agua se va. La sirena queda en seco. Te llama por tu nombre, que lo adivina, y te pide un regalo. Yo le tiré una manzana. Me dijo en la lengua de allí, en la que esperar se dice amar, y viceversa, que esperase a las doce de la noche. En esto, llegó un moro con una carretilla y se llevó los huesos de los otros enamorados, muertos allí, antes de que yo hubiese llegado. Entonces fue cuando tu empezaste a tirar, y el camino en mi cintura era como tu brazo derecho ciñéndome, como cuando se me ocurre enseñarte a bailar las danzas corteses de Gaula. Respiré cuando vi que entre los huesos de los enamorados muertos no iban los míos.
-¿Los reconocerías?  No hay nadie, creo, que pueda reconocer sus huesos.
María se durmió recostada en el aroma de los membrillos, en la voz de Paulos, que casi eran la misma cosa.

27 junio, 2007

Domingo, de Jacques Prévert

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 18:32


       Domingo 

Entre las filas de árboles de la avenida de los Gobelinos  

Una estatua de mármol me conduce de la mano 

Hoy es domingo los cines están repletos 

Los pájaros desde las ramas contemplan a las criaturas humanas 

Y la estatua me besa pero nadie nos ve 

Salvo un niño ciego que nos señala con el dedo.

   Jacques Prévert  (1.900-1.977): Poeta, guionista y escritor de cuentos infantiles y de canciones

  

 

   rip eligió : Los pájaros del pesar, Soy como soy, Todo se iba y Canción para dos caracoles que van a un entierro en Cuadernillos babianos

               

 

 

Más poemas en Lexia y un dossier sobre su obra – en francés- 

 

 

 

 

21 junio, 2007

Palabras y Librería anticuaria, de Umberto Saba

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 17:46

 Umberto Saba . Umberto Poli (Trieste, 1883 – 1957)

  Palabras,

donde se reflejaba el alma del hombre 
-desnuda y sorprendida- en los orígenes;
busco un ángulo en el mundo, un oasis
propicio en que lavaros con mi llanto
de la mentira que os ensucia. Juntos,
el cúmulo de recuerdos espantosos
se desharía como nieve al sol.

Palabras es el poema que dejó rip en el foro

  Librería anticuaria       

La librería, en Via San Nicolò 30 – Trieste

Muertos piden a un muerto libros muertos.

Ilusión ya no tengo que me conforte
en este lugar querido por el buen Carletto, sombrío
antro sufriente. En un tiempo fue como un refugio
a mi pensamiento y a los horrores del tiempo.
Pero aquel tiempo ya pasó, y con él la vida
que amaba. Y por sentirme inerme,
excluido, lloro como tú llorabas
cuando, siendo todavía un niño, perdías
a tu madre entre el gentío del mercado.

-Él era el dueño de la librería y Carletto su empleado- Desde el foro de javiermarias.es

 

7 junio, 2007

Velo, de Kathleen Raine

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 17:29
Velo
 
ESE verde jardín, esas rosas
ocultan, desocultan
terrores de tormenta,
terrores de fuegos,
terrores de mares.
Cada hoja de hierba
revela y vela
terrores de fuego,
terrores de agua,
terrores de sueño,
terrores de rosas.
 
Kathleen Raine (Londres,1908-2003)
 

En el número 23 de Atlántica, disponible en pdf desde los archivos de la Diputación de Cádiz, Clara Janés presenta a la poeta y traduce varios de sus poemas – que aparecen en versión bilingüe-: Luz de agua, Nataraja, Velo, Plegaria al dios Shiva, En el reino de Paralda – IV-, Un sueño ( poema que dejó rip en el Foro), Oculto y Purificad. http://www.dipucadiz.es/Areas/Archivo_Publicaciones/Publicaciones/Atlantica/Numero_23/06kathle.pdf

 En html también están – y alguno más- en http://poemaseningles.blogspot.com/search/label/Kathleen%20Raine

5 junio, 2007

Vuelve rip: Vuelve Edward Estlin Cummnings con Y anochece en la tierra

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 18:09

RiP vuelve con el poeta estadounidense Cummnings  que entró en Desde BABiA desde sus teclas el 10 de Junio del año pasado.  Entones el poema aquí fue Estás cansada

http://desdebabia1.wordpress.com/2006/06/10/estas-cansada-de-e-e-cummings/

 

Hoy es  Y anochece en la tierra

 

Y anochece en la tierra

 

Una vela se enciende
y está oscuro
la gente está en sus casas
el hombre débil está en su cama
                                                                                                                                                                                                                                                        

la ciudad duerme
con la muerte en la boca
y una canción en los ojos

las horas descienden
vistiéndose de estrellas…

en la calle del cielo
anda la noche esparciendo poemas

Edward Estlin Cummings (Cambridge, Massachussets. 1.894-1.962)

   Poemas que dejó rip: Dama del silencio, Oda, Las horas se levantan despojándose de estrellas, En algún lugar al que nunca he viajado,  Puedo acariciarte dijo él, Irrealidades, Cuatro,  En época de lilas y Todos los mundos son tuertos.

En  Cuadernillos babianos

Y no sólo es volver Cummnings.  Mucho más: Poemas de ocho poetas innovadoras y activistas. En la entrada siguiente van todos los enlaces. Algunas de ellas volverán pronto con más poemas a estas páginas. Gracias, RiP :¬)

Ocho poetas con mayúscula en la vuelta de rip:Minnie Bruce Pratt, Pamela Alexander, Maya Angelou, Corinne De Winter, Anne Sexton, Nikki Giovanni, Kathleen Raine y Hilda Hilst

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 18:01

Y no sólo volver a Cummnings, mucho más: poemas de ocho poetas innovadoras y activistas. Seis son estadounidenses: Minnie Bruce Pratt, Pamela Alexander, Maya Angelou, Corinne De Winter, Anne Sexton y Nikki Giovanni. Kathleen Raine, inglesa y Hilda Hilst, brasileña.

Minnie Bruce Pratt: Codos/  Pamela Alexander: Aire  / Maya Angelou: A pesar de todo me levanto/ Kathleen Raine: Un sueño/ Corinne De Winter: El libro de Eva/ Hilda Hilst: Ardiente. Oscuro. Tu ardiente soplo y No me busques ahí/ Anne Sexton: Cuando un hombre entra/ Nikki Giovanni: No me siento aislada  en Cuadernillos babianos
 

  En la foto: Hilda Hilst, Nikki Giovanni, Maya Angelou, – y debajo- Minnie Bruce Pratt, Anne Sexton, Pamela Alexander – con Martha Collins- y Kathleen Raine..- Corinne no aparece-

Ver  también en rip III,  Velo, de Kathleen Raine. Y  las demás llegarán también.

 

 

8 abril, 2007

El canto del poeta Adam Zagajewski

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 14:08
 Y pese a todo, pese al desarraigo, pese a que la poesía es también parte del caos, Zagajewski mantiene su defensa del fervor, la confianza en la función salvadora de la literatura, metaforizada Y pese a todo, pese al desarraigo, pese a que la poesía es también parte del caos, Zagajewski mantiene su defensa del fervor, la confianza en la función salvadora de la literatura, metaforizada en el pájaro que aparece al final de Antaño.

 Santos Domínguez

 http://encuentrosconlasletras.blogspot.com/2007/02/en-ciudades-ajenas.html

  Un pájaro pequeño bebe de ese agua
y canta, y una vez más
salva el desorden de las cosas, nos salva a ti y a mí
y al canto.

 

Adam Zagajewski (Lvov, Polonia, hoy Ucrania 1945)

 

Y…El poeta polaco Adam Zagajewski, dijo hace poco en una entrevista que “los lectores de poesía son poetas que han optado por guardar silencio”. El lector es el poeta final concluye Daniel. 

Ciudadana muerte, La plenitud del verano, Separación, Paseando y Carta del lector son los poemas que el oteador rip dejó en el Foro, en Cuadernillos babianos

Curiosidades o confluencias: La acuarela de Miquel Barceló titulada “Le Vent” ilustra la cubierta del libro de poemas de Adam Zagajewski Anteny

 

22 marzo, 2007

Alma, de Beatrice Bressan

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 17:45

  

   Alma

Alma mía no pierdas la ebriedad del día.
Alma mía no pierdas la luz del sol.
Alma mía no pierdas la profundidad de la noche.
Alma mía no pierdas la esencia de la vida.
Alma mía te lo ruego sonríe.

    Beatrice Bressan (Roma, 1967) 

  Alma, traducción de Teresa Albasini Legaz

Poemas Pertenencia, Soledad, Errores, Miedo y Alma en http://www.eldigoras.com/pdi/15bbressan01.htm

rip eligió para el foro Soledad y Miedo. Y ahora babiana, Alma

  

19 marzo, 2007

Fragmentos de Prueba de vida. Autobiografía – y más- de Leopoldo María Panero

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 18:19

Hay que conquistar la desesperación
más intransigente
para llegar a las formas más duras y vacías
para construir nuestro castillo.
 

.

 

  Poesía completa 1970-2000, Madrid, Visor, 2001

 

  

Poesía completa 1970-2000, Madrid, Visor, 2001

   yo que todo lo prostituí, aún puedo
prostituir mi muerte y hacer
de mi cadáver el último poema.

 

Leopoldo María Panero (Madrid 1948)  Escribir poesía “para defenderme de la vida”.

Ver Jardín en vano en Derivas

 

 

  

Fragmentos de Prueba de vida. Autobiografía.

 Publicados en el suplemento Babelia, de El País 27/10/2.001 

‘Soy la ceniza del poema’, se lee en las ráfagas de lucidez que conforman estos fragmentos inéditos de una Autobiografía de la muerte.                                                                           

Desde hace tiempo tengo una mujer, llamada orujo, llamada cazalla. Los alcohólicos necesitamos compañía, pero la bebida nos deja solos. Solos con el amanecer, y con lo que yo he llamado en mis poemas ‘la jauría atroz de los recuerdos’: recuerdos de interminables torpezas, de desastres, de gestos que sólo el alcohol nos hace ejecutar. * * *

Ahora bien, la locura es no sé si una muerte en vida o un renacimiento. En cualquiera de los casos es un proceso humano y no marciano. Y la psiquiatría es la consideración no humana de lo humano.

Por el contrario, la literatura moderna es un texto sin nadie, un texto no-humano, pero un texto humano en su proceso de circulación social. Y escribir, ser otro hombre es todo lo que se puede -y ni siquiera eso- en un manicomio, donde se castiga hasta la menor irregularidad, hasta tener pajaritos en la celda, como el hombre de Alcatraz. La carrera moral del enfermo mental, como dijera Erving Goffman, es adelgazar hasta ser sólo un texto de antipsiquiatría y, hablando de paranoia, una maquinaria de tragar veneno.

Oh viaje difícil, oh labor improbus, oh experiencia límite de aquel que ha cruzado ya el límite. Y así, hasta llegar a la muerte de verdad, como perfecta experiencia límite. Y, siendo Jesucristo, o tal vez sólo un loco como en Ordet, de Theodor Dreyer, resucitar y ser un resucitado, y volver de la nada sin nada de abrigo.

Ah, el hombre al que nadie quiere, ah, el hombre sin nadie, el borracho en el límite del abismo. Ah, el hombre enemigo del hombre, el hombre que ya no es hombre, sino una equis en la ecuación. Ah, el temor más horrible, más horrible que un ángel es ser un hombre, alguien machacado por la vida, destruido por la letra: hubo aquí alguien que existió y se llamó ‘Panero’. * * *

Ahora bien, en el tribunal o en la cárcel se puede interponer una suplica, apelar, no así en lo que Foucault llamara el Estado del no derecho, del no ciudadano, del no-hombre o peor, medio hombre: ‘No hay derecho’, como reza un adagio popular, no hay derecho por cuanto no hay humanidad: no hay más que unos hombres reducidos al estado de bestias, en el confín de lo humano, en el límite de lo escrito: y es así que el alcohol, o como aquí lo llaman el alpiste de los pajaritos, es tan obsesivo en los manicomios, porque somos una suerte de medio hombres, un alcohol sobredeterminado, porque en él influye, lo mismo que en el sueño, la desesperación. * * *

La única revolución posible es la de la locura, si es verdad que, como dijera Rimbaud, hay que cambiar la vida, il faut changer la vie: hay que hacer salir a los muertos de los sepulcros: o, parafraseando a Spinoza, nadie sabe lo que puede la locura. (Spinoza: ‘Nadie sabe lo que puede el cuerpo’). * * *

Yo soy sólo entre colillas, soy la ceniza del poema en el que no creo, soy la ceniza del verso y del poema, soy el que vive sin tener ya sentido, ‘celui qui vivrá n’ayant aucun sens‘, como dice una profecía de Nostradamus, un labio: soy la ceniza del quise ser apagado como una colilla sobre el cenicero, como dije en una entrevista que concedieran al hombre que ya no es Leopoldo María Panero.

Y es así como firmo mis artículos, pero ya no creo en mí, como si debiera detestarme y ser sólo luz, la luz que nunca sufre, como decía Pedro Salinas. Y tanta cita para enmascarar un hombre que ya no es, que firma artículos con mi saliva, que se devana en el verso muerto, que ya no quiere ser otra vez, como con Francisco, el chulo del señorito, cuya carne comí el otro día; porque eras suave como el peligro, como el peligro de vivir de nuevo.

Ni una suave emoción aflora en mi rostro, y mis gestos son matemáticos, me comporto como una máquina, como un hombre sin rostro, lamido suavemente por la luna del espejo, por el hombre que es probable que exista, probabilidad de Luis Rosales, probabilidad de los muertos, luna del espejo.

Y así pasan los días engañando a la nada, engañando al hombre que no existe, y que camina sin piedad sobre la página, mientras arde el mar, y la niebla oculta mi sufrir, poemas del ingeniero, ceniza del sapo, bronce del cadáver.

Luna rota en el cenicero, mi único ser, mi único espejo, verso rimando el horror de la vida. Un paquete de Camel frente al espejo, mi rostro en un paquete de Camel, oh Vulcano, oh Juliano el Apóstata (I), oh nada del ser que al ser invita, oh Gorgias el sofista, que olvidó el grito de las gaviotas, oh ángel carroñero, espejo único del cadáver, del cadáver sonrosado del idiota. Oh castillo del ser, cadáver que se inclina para mirarme, bajo el ser de la nada, bajo el gusano apolíneo, bajo el rostro del Anticristo: éstas son las últimas palabras de Dutch Shoultz.

Tengo miedo de mí mismo, soy algo parecido a un verso de mi padre, ah terror del poema, terror del instante en que ya nada queda por escribir, y una mano sale de la tumba, señalando el camino, señalando el camino a nadie, ah boca del poema, humedad del verso, señor de la nada y de las formas, señor tenebroso del dolor.

 

 

 

Enlaces de interés * Leopoldo María Panero: la perfecta venganza de escribir. Andreu Navarra: http://www.babab.com/no26/panero.php

Hugo ha hecho una selección de poemas: A Francisco, Lo que Stephan Marllarmé quiso decir en sus poemas, Amanecer sobre la tumba, ¡Ars magna!, Canción para una discoteca, Blancanieves se despide de los siete enanos, La poesía destruye al hombre…,Marqués de Sade, Página veinte y Proyecto de un beso. 
http://inmaculadadecepcion.blogspot.com:80/2007/03/leopoldo-mara-panero.html

Bunbury y Carlos Ann cantan los versos de Panero : Canción para una discoteca http://www.youtube.com/watch?v=filezh6Nw6o  Meter Punk http://www.youtube.com/watch?v=RwRUYN3UiQc

9 marzo, 2007

Decorados y Estació de França – fragmento final-, de Martín López-Vega

Archivado en: Poesía Oteador rip III — Inma BABiAS @ 18:49
    Decorados     

Una ciudad es todas las ciudades,

y es sólo la que existe en el recuerdo.

Los mismos soportales bajo la misma lluvia,

las mismas calles solas,

un rostro adivinado entre la niebla

te traen el recuerdo de aquella noche

de desgana hacia el mundo y rostros muy borrosos

que va contigo a todos los lugares

en que haya soportales y lluvia

y noche y melancolía y nadie.

Sólo cambian del decorado

cosas que para los demás

serán seguramente lo más bello,

las plazas y algún puente sobre el río,

alguna iglesia ya muy sucia,

ese jardín en que los jóvenes

ven indolentes cómo pasa el día.

Esta ciudad, piensas ahora

mientras almuerzas con desgana

__ a tus pies la dorada cúpula

de la Academia,

la catedral, la rue Beaubourg__

estás pensada para las victorias,

avenidas de grandes perspectivas

y edificios marciales

dispuestos como para recibir

a un general triunfante.

 

Tú, sin embargo, has perdido.

Nada que importe. Otro fracaso.                    

Estació de França – fragmento final-                           

  

Qué historias nos perdimos,

que calles no pisamos nunca juntos,

qué brillo en los ojos rehusamos,

Aurora de los ojos claros,

nuevo fantasma de las noches solas.

  Martín López-Vega (Llanes, Asturias, 1975)

en Travesías . Editorial Renacimiento, 1.995

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

  Martín López-Vega: ¿Para qué sirve la poesía? (Prólogo para una posible Defensa de la poesía) http://www.re-vista.org/doc/RE%20paraquesirve%20MARTIN%20LOPEZ-VEGA.doc   

Entradas más antiguas »

Tema Silver is the New Black. Blog de WordPress.com.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.